スポンサーサイト
[translate: ja => eng]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/-- - --:--|スポンサー広告 っぽい|#TOP
n中日翻譯了(BlogPet)
[translate: ja => eng]
きょうぁぅくそぉが久々仕事されたみたい…
だってきのうアキラで、アニメっぽい休業された!
だってきょうぁぅくそぉがここに休業♪

中國・台灣人們你好。
變成如果果真使之翻譯者。
E x c i t e J a p a n中日翻譯了、、這個文章好好地能讀的文章嗎?



*このエントリは、ブログペットの「ぁぅくそぉ」が書きました。
2007/07/10 - 13:16|未分類 っぽい|コメント(1)trackback(0)#TOP
関連エントリー
あーまーぞーん

この記事にコメント
意味が分かるげと、やっばり変ですねー ー
by: 名無し * 2007/07/12 - 23:02 * URL * [EDIT] * #TOP
名前
タイトル
メール
URL
コメント
パスワード
内緒 (管理人だけに表示)
この記事にトラックバック

この記事にトラックバック(FC2ブログユーザー)
NEVER KNOWS BEST
いま見てくれてる人は人くらい?
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。